Úgy látszik a meleg levesek ideje még nem járt le! Habár süt a nap, még mindig nagyon hideg van, és a hó sem olvadt még el a dombokról. Gondoltam ez jó alkalom egy adag feketegyökér leves készítésére. Ideje volt már, mert a gyökrerek már 3 hete vártak a hűtőben. Feketegyökér, tengeri sügér és vanília? Csodás kombináció!
Hozzávalók:
400 g feketegyökér
1 salotta
3 ek fehér portói
300 ml zöldség vagy csirke alaplé
350 ml tej
1 rúd vanília
olívaolaj
só, bors
Pucoljuk meg a feketegyökeret folyó víz alatt (ajánlom a gumikesztyű viseletét, mert ragad) és szeleteljük fel. Hevítsük fel az olajat és dinszteljük meg a hagymát a feketegyökérrel együtt. Adjuk hozzá a fehér portóit és főzzük egy percig. Öntsük fel a tejjel és az alaplével, majd főzzük 10 percig. Vegyük lejebb a tűzhely erősségét, és a vaníliarúddal együtt hagyjuk enyhén gyöngyözni 5 percig. Kapcsoljuk ki és hagyjul állni egy fél órát. Vegyük ki a vaníliarudat és pürésítsük majd szűrjük le. Ízesítsük és tálaljuk.
Monday, March 15, 2010
Friday, March 12, 2010
Karamellás-banános shortbread
Újra és újra előfordul hogy túlérik a banán, mert senki sem eszi. Ennek köszönhetően szerettem meg a csokoládé-banán kombinációt, és még lekvárt is főztem. Szóval nem is annyira rossz dolog elfelejtkezni azokról a banánokról néha-néha. A mostani adagból igazából csak egy shaket akartam csinálni vaníliafagyival, de a hó hideg látványa megakadályozott abban, hogy kivegyem a fagyigépet a hideg spájzból.
Helyette inkább leültem a számítógép elé, és szétnéztem a banános receptek közt. Így találtam rá James Martin receptjére, karamellel és banánnal, mellesleg pedig még sosem csináltam shortbreadet, ezért tökéletes választásnak bizonyult a recept.
Ingredients:
a karamellhez
200 g vaj
100 g cukor
800 g tejszín
a shortbreadhez
250 g vaj, szobahőmérsékleten, plusz egy extra evőkanál
150 g cukor
150 g kukoricaliszt
300 g liszt
4 nagy banán, pucolva, felszeletelve
A karamellhez tegyük a vajat, a cukrot egy fazékba alacsony hőmérsékleten, és keverjük addig, míg elolvad a vaj és a cukor feloldódik. Adjuk hozzá a tejszínt és melegítsük amíg forrni kezd, miközben folyamatosan keverjük. Amint a kevérk elkezd vastagodni, és érezni a karamell illatát tegyük félre. A shortbreadhez melegítsük elő a sütőt 170°C-ra. Keverjük a vajat a cukorral habosra. Adjuk hozzá a liszteket, majd gyúrjuk össze, hogy egy tésztalabdát kapjunk. Béleljünk ki egy 20cmx30cm-es formát sütőpapírral. Nyújtsuk ki a tészta 2/3-át és helyezzük a formába. A karamell 3/4 részét öntsük az alapra (a maradék eláll a hűtőben). Helyezzük rá a banánszeleteket és morzsoljuk rá a maradék tésztát. Süssük 20 percig. Hagyjuk a formában kihűlni, mielőtt felszeleteljük.
(forrás:bbc.co.uk)
Helyette inkább leültem a számítógép elé, és szétnéztem a banános receptek közt. Így találtam rá James Martin receptjére, karamellel és banánnal, mellesleg pedig még sosem csináltam shortbreadet, ezért tökéletes választásnak bizonyult a recept.
Ingredients:
a karamellhez
200 g vaj
100 g cukor
800 g tejszín
a shortbreadhez
250 g vaj, szobahőmérsékleten, plusz egy extra evőkanál
150 g cukor
150 g kukoricaliszt
300 g liszt
4 nagy banán, pucolva, felszeletelve
A karamellhez tegyük a vajat, a cukrot egy fazékba alacsony hőmérsékleten, és keverjük addig, míg elolvad a vaj és a cukor feloldódik. Adjuk hozzá a tejszínt és melegítsük amíg forrni kezd, miközben folyamatosan keverjük. Amint a kevérk elkezd vastagodni, és érezni a karamell illatát tegyük félre. A shortbreadhez melegítsük elő a sütőt 170°C-ra. Keverjük a vajat a cukorral habosra. Adjuk hozzá a liszteket, majd gyúrjuk össze, hogy egy tésztalabdát kapjunk. Béleljünk ki egy 20cmx30cm-es formát sütőpapírral. Nyújtsuk ki a tészta 2/3-át és helyezzük a formába. A karamell 3/4 részét öntsük az alapra (a maradék eláll a hűtőben). Helyezzük rá a banánszeleteket és morzsoljuk rá a maradék tésztát. Süssük 20 percig. Hagyjuk a formában kihűlni, mielőtt felszeleteljük.
(forrás:bbc.co.uk)
Thursday, March 11, 2010
Sült céklasaláta kecskesajttal
Úgy fest, hogy az idei tél paradicsoma a cékla lett. Nyáron mindig túlzásokba esek paradicsom vásárlás terén, és úgy látszik télen a céklával vagyok pont úgyanúgy. Főleg azóta, mióta felfedeztem egy számomra új fajtát a Chioggia-át. Viszont csak egyszer sikerült rá szert tennem, de szerencsére még volt egy a hűtőben, ami pont kapóra jött a mai előételhez. Sült céklasaláta pisztáciás kecskesajttal és egy könnyű körtés vinaigrettel.
Hozzávalók:
4 cékla
1 körte
35 ml körte ecet
35 ml mentaolaj
35 ml olívaolaj
olívaolaj a céklák sütéséhez
só, bors
Melegítsük elő a sütőt 200°C-ra. Locsoljuk meg a céklákat olívaolajjal, sóval és borssal, tegyünk mellé egy babérlevelet, ha akarunk és süssük 50-60 percig. Hagyjuk kihűlni a fóliába. Az öntethez kockázzuk fel a hámozott körtét és keverjük össze az ecettel és az olajokkal. Gyaluljuk vékony szeletekre a céklát, locsoljuk meg az öntettel és tálaljuk kecskesajttal.
Hozzávalók:
4 cékla
1 körte
35 ml körte ecet
35 ml mentaolaj
35 ml olívaolaj
olívaolaj a céklák sütéséhez
só, bors
Melegítsük elő a sütőt 200°C-ra. Locsoljuk meg a céklákat olívaolajjal, sóval és borssal, tegyünk mellé egy babérlevelet, ha akarunk és süssük 50-60 percig. Hagyjuk kihűlni a fóliába. Az öntethez kockázzuk fel a hámozott körtét és keverjük össze az ecettel és az olajokkal. Gyaluljuk vékony szeletekre a céklát, locsoljuk meg az öntettel és tálaljuk kecskesajttal.
Wednesday, March 10, 2010
Blumenthal sült csirkéje
Nos, egyszerűen csak megtörtént. Vettem egy gyönyörű szabadföldi csirkét szombaton, nem nem Bresse, hanem egy nagyon jó minőségű svájci csirke. Ha egy átlagos csirkéhez hasonlítom, akkor ennek a melle, a combjai sokkal hosszabbak, ami nem csoda, hiszen 3 hónapig odakinn szaladgálhat.
Az úton hazafelé, azon gondolkodtam, hogy megpróbálkozzak-e vele, vagy sem. Hogy megpróbálkozzak-e Heston Blumenthal "tökéletes" sült csirkéjével. A tökéletesség szubijektív dolog. Habár már elég késő délután volt, az egyik kezemben a könyvvel, a másikban a csirkével, nekivágtam. Egy tálba helyeztem amit aztán vízzel megtöltöttem, hogy ki tudjam számolni mennyi sóra lesz szükségem. Az igazság az, hogy valójában két csirkét készítettem: az előbb említett mondhatni luxus csirkét (habár szerintem egyetlen csirkét sem lenne szabad máshogy nevelni, de ez egy másik történet) és egy bio csirkét (aminek a melle és a combjai kerekebbek, mint a legtöbb csirkének). Végülis, ha már Blumenthal receptjét követem, akkor miért ne kísérleteznék, már amennyire lehetséges a pici konyhámban. Szóval, mostanra már mind a két csirke túl volt a 6 órát át tartó fürdésben a sós vízben. Már rég este volt, amikor elkezdtem őket leöblíteni. Olyan éjfél felé búvárkodtak forró vízben. Végül szépen betakartam őket, és betettem a hűtőbe jó éjszakát kívánva, hogy éjjel szépen megszáradjanak. Másnap előmelegítettem a sütőt a mágikus 60°C-ra és benne hagytam a csirkéket olyan 6 órára, de mivel nem teljesen bíztam a dologban adtam még nekik extra 45 percet. Természetesen ez az expedició nem lenne teljes a sült burgonya, a répa és a brokkoli nélkül ami szintén a recept része.
A burgonya szerintem fantasztikusan finom volt, de azt kell mondanom, hogy a legjobb a répa volt! Soha életemben nem ettem még ilyen isteni répát! És milyen egyszerű elkészíteni! Alacsony hőmérsékleten, vajjal, sóval és borssal párolni olyan 40-50 percig. Ennyi az egész. A csirke? Elolvad a szádban! A recept legnehezebb része a vége, amikor a csirke bőrét meg kell sütni a serpenyőben. Elég nagy feladat, de a ropogós bőr megéri!
Az úton hazafelé, azon gondolkodtam, hogy megpróbálkozzak-e vele, vagy sem. Hogy megpróbálkozzak-e Heston Blumenthal "tökéletes" sült csirkéjével. A tökéletesség szubijektív dolog. Habár már elég késő délután volt, az egyik kezemben a könyvvel, a másikban a csirkével, nekivágtam. Egy tálba helyeztem amit aztán vízzel megtöltöttem, hogy ki tudjam számolni mennyi sóra lesz szükségem. Az igazság az, hogy valójában két csirkét készítettem: az előbb említett mondhatni luxus csirkét (habár szerintem egyetlen csirkét sem lenne szabad máshogy nevelni, de ez egy másik történet) és egy bio csirkét (aminek a melle és a combjai kerekebbek, mint a legtöbb csirkének). Végülis, ha már Blumenthal receptjét követem, akkor miért ne kísérleteznék, már amennyire lehetséges a pici konyhámban. Szóval, mostanra már mind a két csirke túl volt a 6 órát át tartó fürdésben a sós vízben. Már rég este volt, amikor elkezdtem őket leöblíteni. Olyan éjfél felé búvárkodtak forró vízben. Végül szépen betakartam őket, és betettem a hűtőbe jó éjszakát kívánva, hogy éjjel szépen megszáradjanak. Másnap előmelegítettem a sütőt a mágikus 60°C-ra és benne hagytam a csirkéket olyan 6 órára, de mivel nem teljesen bíztam a dologban adtam még nekik extra 45 percet. Természetesen ez az expedició nem lenne teljes a sült burgonya, a répa és a brokkoli nélkül ami szintén a recept része.
A burgonya szerintem fantasztikusan finom volt, de azt kell mondanom, hogy a legjobb a répa volt! Soha életemben nem ettem még ilyen isteni répát! És milyen egyszerű elkészíteni! Alacsony hőmérsékleten, vajjal, sóval és borssal párolni olyan 40-50 percig. Ennyi az egész. A csirke? Elolvad a szádban! A recept legnehezebb része a vége, amikor a csirke bőrét meg kell sütni a serpenyőben. Elég nagy feladat, de a ropogós bőr megéri!
Tuesday, March 9, 2010
Francia pirítós
A francia piriítós talán a legfinomabb reggeli, azt hiszem még a palacsintánál is jobban szeretem. Általában kalácsból készítem amit tojás, tejszín és vaníliakivonat keverékébe mártok és vajban kisütök. Juharsziruppal és vajjal tálalom. Tegnap viszont Marsala-s vajat készítettem. Remek reggeli volt, néhány szelet naranccsal, pekándióval és juharsziruppal.
Ingredients:
100 g vaj
100 g cukor
3-4 ek Marsala
Keverjük a vajat habosra. Fokozatosan adjuk hozzá a cukrot, mialatt a mixer még be van kapcsolva. Lassanként adjuk hozzá a Marsalát (vagy akármi mást) és verjük addig, míg összekeveredik. Tálaljuk vagy tároljuk a hűtőben.
Ingredients:
100 g vaj
100 g cukor
3-4 ek Marsala
Keverjük a vajat habosra. Fokozatosan adjuk hozzá a cukrot, mialatt a mixer még be van kapcsolva. Lassanként adjuk hozzá a Marsalát (vagy akármi mást) és verjük addig, míg összekeveredik. Tálaljuk vagy tároljuk a hűtőben.
Monday, March 8, 2010
Téli fantázia
Úgy tűnt, végre itt a tavasz, de helyette a szombat reggel hóval lepett meg minket. Rengeteg hóval! Általában, ha halat készítek, sosincs kidolgozott tervem, legalábbis addig, míg el nem kezdek főzni. Most volt néhány maradék sütőben sült céklám. Mielőtt megpucoltam volna őket, fogalmam sem volt milyen apró kincset rejt a fólia. A tonda di Chioggia cékláról beszélek, ami egy alfajta. Kívülről majdnem teljesen úgy néz ki mint egy szokványos cékla, de belül fehér ér rózsaszín. Ha megfőzik, akkor elveszíti fehér színét és rózsaszínűre változik. Szerintem egy kicsit édesebb, mint a hagyományos. Mivel két fajtát sütöttem, ezek püréként végezték. Volt még néhány friss csicsókám, egyenesen a szántóföldről. Arra gondoltam, hogy pikkelyként fogom a halra helyezni ezt az enyhén mogyorós ízű gyökeret. Már csak a szósz hiányzott, legalábbis azt hittem. Nagyon szeretem a cékla és a torma párost, ezért torma habot készítettem szószként. De mégis, valami még mindig hiányzott. A válasz ott volt a szemem előtt: fehérkáposzta vajon párolva pekándióval. Ennyi. A hal? Az egy bio tengeri sügér volt. Így született ez az étel, téli fantázia téli zöldségekből egy havas napon.
Hozzávalók:
(Michel Roux receptje alapján)
1 salotta
1 ág kakukkfű
250 ml hal alaplé
50 ml crème fraîche
4 ek frissen reszelt torma
só, bors
Főzzük fel a hal alaplevet a salottával, kakukkfűvel közepes hőmérsékleten. Főzzük felére, adjuk hozzá a créme fraîche-t és főzzük 5 percig. Ízesítsük frissen reszelt tormával, sóval és borssal és szűrjük le majd habosítsuk fel.
Hozzávalók:
(Michel Roux receptje alapján)
1 salotta
1 ág kakukkfű
250 ml hal alaplé
50 ml crème fraîche
4 ek frissen reszelt torma
só, bors
Főzzük fel a hal alaplevet a salottával, kakukkfűvel közepes hőmérsékleten. Főzzük felére, adjuk hozzá a créme fraîche-t és főzzük 5 percig. Ízesítsük frissen reszelt tormával, sóval és borssal és szűrjük le majd habosítsuk fel.
Thursday, March 4, 2010
A kísérlet!
Amióta megláttam a házilag készített kacsa "sonkát" a Wrightfood oldalon, azóta nem tudtam kiverni a fejemből. Majdnem egy év telt el, de végre elkészítettem! Február 13-án kezdtem el és múlt hét vasárnap lett kész.
Végig izgulva vártam, hogy vajon sikerülni fog-e. Először is a hőmérsékletet nem tudtam szabályozni. A padláson akasztottam fel, ami mellesleg egyenesen a konyhámból nyílik. Nem is tudom mitévő lennék nélküle! Igaz, hogy nagyon szeretnék egy jó nagy konyhát, melyik gasztroblogger ne akarna?!, de a spájzom semmiért sem adom!
Lényegében a spájzom majdnem olyan hideg mint odakinn. Reméltem, hogy elég hideg marad az idő, hogy sikerüljön a kacsamell. Szerencsére sikerült! Az íze szerintem fantasztikus! Alig várom a következő telet, hogy kipróbálhassak más hasonló recepteket.
Végig izgulva vártam, hogy vajon sikerülni fog-e. Először is a hőmérsékletet nem tudtam szabályozni. A padláson akasztottam fel, ami mellesleg egyenesen a konyhámból nyílik. Nem is tudom mitévő lennék nélküle! Igaz, hogy nagyon szeretnék egy jó nagy konyhát, melyik gasztroblogger ne akarna?!, de a spájzom semmiért sem adom!
Lényegében a spájzom majdnem olyan hideg mint odakinn. Reméltem, hogy elég hideg marad az idő, hogy sikerüljön a kacsamell. Szerencsére sikerült! Az íze szerintem fantasztikus! Alig várom a következő telet, hogy kipróbálhassak más hasonló recepteket.
Tuesday, March 2, 2010
Ökörfarok leves
Ez a leves a legízletesebb, amit valaha főztem! Az ökörfarkot már néhány héttel ezelőtt megvettem, csak időm nem volt megfőzni, ezért a fagyasztóban kötött ki. Ökörfarok tortellinivel akartam tálalni, de aztán úgy döntöttem, hogy nem dugom el ezeket a csodálatos zamatokat tészta mögé. Helyette juliennre vágott gyökérzöldségekkel, jó melegen tálaltam.
Ingredients:
750 g ökörfarok (2 cm vasatag darabora vágva)
3 ek olívaolaj
3 hagyma
2 sárgarépa
3 petrezselyemgyökér
3 szál zeller
2 gerezd fokhagyma
100 ml Madeira
100 ml Portói
350 ml borjú alaplé
1/2 ek paradicsompüré
néhány ág friss kakukkfű
5 borókabogyó
2 szegfűszeg
1 babérlevél
só, bors
Pucoljuk meg és vágjuk fel a zöldségeket. Forró olajban süssük az ökörfarok szeleteket mindekét oldalán 3-4 percig, majd tegyük félre. Pirítsuk meg a zöldségeket a paradicsompürével 10 perc alatt. Öntsük fel madeiraval és portóiva, és redukáljuk. Tegyük az ökörfarok szeleteket a fazékba, öntsük fel 2 liter hideg vízzel és az alaplével. Főzzük 3 órán keresztül, majd adjuk hozzá a fűszernövényeket és a fűszereket. Kapcsoljuk ki a tűzhelyet és hagyjuk állni, amíg teljesen kihűl. Szűrjük le egy konyharuhán keresztül. Tálalás előtt melegítsük forrásig és ízesítsük ha szükséges.
Ingredients:
750 g ökörfarok (2 cm vasatag darabora vágva)
3 ek olívaolaj
3 hagyma
2 sárgarépa
3 petrezselyemgyökér
3 szál zeller
2 gerezd fokhagyma
100 ml Madeira
100 ml Portói
350 ml borjú alaplé
1/2 ek paradicsompüré
néhány ág friss kakukkfű
5 borókabogyó
2 szegfűszeg
1 babérlevél
só, bors
Pucoljuk meg és vágjuk fel a zöldségeket. Forró olajban süssük az ökörfarok szeleteket mindekét oldalán 3-4 percig, majd tegyük félre. Pirítsuk meg a zöldségeket a paradicsompürével 10 perc alatt. Öntsük fel madeiraval és portóiva, és redukáljuk. Tegyük az ökörfarok szeleteket a fazékba, öntsük fel 2 liter hideg vízzel és az alaplével. Főzzük 3 órán keresztül, majd adjuk hozzá a fűszernövényeket és a fűszereket. Kapcsoljuk ki a tűzhelyet és hagyjuk állni, amíg teljesen kihűl. Szűrjük le egy konyharuhán keresztül. Tálalás előtt melegítsük forrásig és ízesítsük ha szükséges.
Subscribe to:
Posts (Atom)